Om oss

Gavrilo förlag drivs av förläggaren och översättaren Djordje Zarkovic. Vår inriktning är skönlitteratur från forna Jugoslavien och Spanien, och ambitionen är att presentera den allra bästa litteraturen från dessa områden.

Aktuellt

I år kommer vi på grund av för hög arbetsbelastning för första gången tyvärr inte att vara med på Bokmässan. Men nästa år är vi säkert där igen, med minst en ny bok: Amir Osmancevics roman med den preliminära titeln Bedrövelser, som kommer i vår.

Kritik

»Romanen är en blandning av komedi och tragedi med ibland poetiska övertoner … En bra bok, fylld av starka karaktärer och starka känslor. Helhetsbetyg 4.« BTJ om Adjö cowboy

Våra böcker

    Våra författare

      Översättning

      Jag är 51 år gammal och har varit litterär översättare sedan 1994. Jag har översatt drygt fyrtio böcker, både prosa, poesi och drama. Se min verkslista nedan.

      Jag är dessutom sedan 1995 av Kammarkollegiet auktoriserad translator från serbiska/bosniska/kroatiska och översätter alla typer av dokument med bestyrkning.

      Hör av er för priser och villkor, dz@gavrilo.se eller 0733-480868

      Läs mer